切換菜單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。
(重新導向自Oración

オラシオン (Oración, オラシオン, Prayer)遊戲人生動畫第一季的片尾曲,由的聲優茅野愛衣演唱。

動畫使用情況[編輯原始碼]

音樂《オラシオン》出現在以下動畫劇集中:

曲目列表[編輯 | 編輯原始碼]

  1. Oración (オラシオン)
  2. Bias Hacker
  3. Now Loading...
  4. Oración (オラシオン) (純音樂)
  5. Bias Hacker (純音樂)

歌詞[編輯 | 編輯原始碼]

動畫版[編輯 | 編輯原始碼]

誰にも言えない孤獨を抱えたまま1人で泣いてた
誰にも上手に笑えない僕ら 2人出會って笑った

真夜中過ぎに 想像の奧に
どうしようもない気持ちをただ押しやって

サヨナラ 僕らはきっと生まれ変われるから
悲しみに手を振るんでしょう
そしていつか 空っぽのままの心に燈りをともすように
とぎれとぎれの 言葉を探して繋ぎ止めた
それでもたった二人の世界は続いて行くんだ
空に祈るように どうか永遠に

懷抱着無法向人傾訴的孤獨 獨自一人哭泣
我們都無法對人微笑 只有彼此相遇後才懂得微笑

午夜過後 想像深處
只是拼命抑制那種無可奈何的感情

再見了 我們一定會煥然重生
親手揮別悲傷吧
然後總有一天 能點亮寂空的內心
尋找斷斷續續的言語 再次聯繫起來
就算只有兩人的世界 也要繼續下去
向着天空祈求 直至永遠
[1]

Dare nimo ienai kodoku wo kakaeta mama
Hitori de naiteta
Dare nimo jozu ni waraenai bokura
Futari deatte waratta

Mayonaka sugi ni souzou no oku ni
Doshiyoumonai kimochi wo tada oshiyatte

Sayonara bokura wa kitto umare kawareru kara
Kanashimi ni te wo furundesho
Soshite itsuka karappo no mama no kokoro ni
akari wo tomosuyouni
Togire togire no kotoba wo sagashite tsunagi tometa

Soredemo tatta futari no sekai wa tsuzuite yukunda
Sora ni inoru youni douka eien ni

With loneliness that I couldn't tell anyone about
I was crying alone
We don't know how to smile at others
But we met and smiled

Past midnight, deep inside the imagination
We shove the feelings that we don't know what to do with

Goodbye because we know we will be reborn
We can say good-bye to the sorrow
And onde day we kindle a light in an empty heart
We searched for the fragments of words and put them together

Our world will still go on
We pray to the sky, please let it be forever
[2]

完整版[編輯 | 編輯原始碼]

誰にも言えない孤獨を抱えたまま1人で泣いてた
誰にも上手に笑えない僕ら 2人出會って笑った

真夜中過ぎに 想像の奧に
どうしようもない気持ちをただ押しやって

サヨナラ 僕らはきっと生まれ変われるから
悲しみに手を振るんでしょう
そしていつか 空っぽのままの心に燈りをともすように
とぎれとぎれの 言葉を探して繋ぎ止めた
それでもたった二人の世界は続いて行くんだ
空に祈るように どうか永遠に

白・黒・一・零 僕らは選ぶ事を迫られてばかり
そうして殘った大事な物を壊れるほど抱きしめていた

明け方過ぎの光の先に
ほんの少しだけ未來が見えた気がして

バカげた夢だってきっと願い続けるから
奇跡に近づくんでしょう
それは君の弱さの隣に見つけた強さの欠片だって
とぎれとぎれの 言葉を探して繋ぎ止めた
瞼の奧に滲んだ世界を守ってゆくんだ
空に祈るように 君と誓う明日

不自由な思いが重なり合ったら
そうさ誰より自由になれた
足りないものを埋め合うように
疑いもせず 支えあいながら

サヨナラ 僕らはきっと生まれ変われるから
悲しみに手を振るんでしょう
そしていつか 空っぽのままの心に燈りをともすように
とぎれとぎれの 言葉を探して繋ぎ止めた
それでもたった二人の世界は続いて行くんだ
空に祈るように どうか永遠に…

就這樣懷抱着任誰都說不出的孤獨一個人在哭泣着
對誰都無法順利笑出的我們 二人相遇了而且笑了

在甚於深夜的 想像最深處
將這份無緣無故產生的心情只是推向了遠處

說再見了 我們是一定能夠再次獲得新生的
能夠向那份悲傷揮手告別的吧
然後總有一天 可以為自己空空如也的內心點燃一盞燈火
斷斷續續的 尋找可以繼續維繫它的話語
即便如此只有我們的世界是要繼續走下去的啊
向着天空祈願 還請永遠延續

白・黑・一・零 我們儘是被逼迫着去選擇的事情
然後將僅剩的重要之物緊緊擁抱以至於即將壞掉的程度

於黎明之後的光芒前方
就感覺貌似可以看到一點點未來的樣子

即便是痴人說夢也一定要將願望永遠延續
接近終會來臨的奇蹟的吧
因為那便是你弱點的近前發現的堅強之碎片
斷斷續續的 尋找可以繼續維繫它的話語
一直守護於眼眸深處映現出的世界
向天空祈願 與你誓言明日

如果將不自由的思念重合在一起
沒錯這樣會比誰都更加自由
為了將不滿足之物相互彌補
不能有任何懷疑 並相互支持

說再見了 我們是一定能夠再次獲得新生的
能夠向那份悲傷揮手告別的吧
然後總有一天 可以為自己空空如也的內心點燃一盞燈火
斷斷續續的 尋找可以繼續維繫它的話語
即便如此只有我們的世界是要繼續走下去的啊
向着天空祈願 還請永遠延續……
[3]

Darenimo ienai kodoku o kakaeta mama hitori de nai teta
Darenimo jōzu ni waraenai bokura futari deatte waratta

Mayonaka-sugi ni sōzō no oku ni
Dō shiyō mo nai kimochi o tada oshi yatte

Sayonara bokura wa kitto umarekawarerukara
Kanashimi ni te o furu ndeshou
Soshite itsuka karappo no mama no kokoro ni akari o tomosu yō ni
Togiretogire no kotoba o sagashite tsunagi tometa
Soredemo tatta futarinosekai wa tsudzuite iku nda
Sora ni inoru yō ni dōka eien ni

Shiro kuro ichi zero bokura wa erabu koto o semara rete bakari
Sōshite nokotta daijinamono o kowareru hodo dakishimete ita

Akegata-sugi no hikari no saki ni
Hon'nosukoshidake mirai ga mieta ki ga shite

Bakageta yume datte kitto negai tsudzukerukara
Kiseki ni chikadzuku ndeshou
Sore wa kimi no yowa-sa no tonari ni mitsuketa tsuyo-sa no kakera datte
Togiretogire no kotoba o sagashite tsunagi tometa
Mabuta no oku ni nijinda sekai o mamotte yuku nda
Sora ni inoru yō ni kimi to chikau ashita

Fujiyūna omoi ga kasanariattara
Sō sa dare yori jiyū ni nareta
Tarinaimono o ume au yō ni
Utagai mo sezu sasae ainagara

Sayonara bokura wa kitto umarekawarerukara
Kanashimi ni te o furu ndeshou
Soshite itsuka karappo no mama no kokoro ni akari o tomosu yō ni
Togiretogire no kotoba o sagashite tsunagi tometa
Soredemo tatta futarinosekai wa tsudzuite iku nda
Sora ni inoru yō ni dōka eien ni…

I was crying alone, clutching a loneliness I couldn’t put into words.
That’s when we, who could never put on a smile for others, met one another and smiled together.

We took the feelings we could do nothing about,
And in the dead of night pushed them into the backs of our imaginations.

Goodbye! The two of us will surely be reborn, Saying farewell to sadness.
Then, as if a flame was lit within our empty hearts,
Disconnected words will be sought out and woven together.
Even then, our own personal world will continue on,
Like a prayer to the sky… that I hope lasts forever.

White/black; one/zero: We’re faced with unending decisions,
Until we’re left with one precious thing, clutching it hard enough to break.

Just after the light of dawn,
We thought we might have seen a glimpse of the future.

We’ll probably never stop wishing for the most foolish things,
But we’ll be that much closer to a miracle.
You’ll find a fragment of strength beside your weakness,
And your disconnected words will be sought out and woven together.
We’ll go on protecting the world behind our eyelids,
Like a prayer to the sky… I made a vow with you.

If we begin to feel constantly restricted,
That’s when we’ll know we’re freer than anyone else.
As if filling in each others』 missing pieces,
We’ll support each other without a shred of doubt.

Goodbye! The two of us will surely be reborn,
Saying farewell to sadness.
Then, as if a flame was lit within our empty hearts,
Disconnected words will be sought out and woven together.
Even then, our own personal world will continue on,
Like a prayer to the sky… that I hope lasts forever…

視頻片段與截圖[編輯 | 編輯原始碼]

視頻[編輯 | 編輯原始碼]

截圖[編輯 | 編輯原始碼]

你知道嗎[編輯 | 編輯原始碼]

  • ED的名字オラシオン其實是西班牙語Oración的音譯;而在西班牙語中,Oración的意思是祈禱

註釋及外部連結

註釋及外部連結
  1. 動畫版中文翻譯來自B站遊戲人生動畫翻譯,即MediaLink(羚邦)。
  2. TV Size Romanji and English translation by Sentai Filmworks.
  3. 完整版中文翻譯來自網易雲オラシオン翻譯,即Dreas1。

導航[編輯 | 編輯原始碼]

音樂導航
主題曲以及插曲 This gameオラシオンBias HackerNow Loading...THERE IS A REASON
動畫原聲帶 Game StartGray SkyThe BluffBlue SkyPlay WhiteRainbow SkyPrincess StephanieTime-OutMode-EASYMode-NORMALChoisiesCriminal ConnectionThinkingThe RulesMode-HARDGod of GAMEThe MysteryBefore I Met YouPredawnReverse?Hey, BrotherHey, SisterGoofy PrincessSister ComplexMode-VERY EASYTrickSpeed +2Now, It's My TurnPress Enter KeyPerfect!Next StagePower +2WinnerMoon x2Not Be SavedBarrierIZUNAWho is the winner?MazeMode-VERY HARDThe BeastTETOEmptyNO COLOURI Get You BackAll Of You Is All Of MeNO GAME NO LIFEAfter You Wake UpGame Over
角色歌 =ONESELFOnegai☆SnyaiperLight of HopeYes, My Master My Lord
電影原聲帶 Prologue -Determination-Let's Play A Game GodI'll Tell You A Forgotten Myth - The InfiltrationDie Here~MercyAtonementWasted City Of ElvesUnwanted EncounterRequire Reproductive BehaviorIf, I WinThe Two Of Us Versus GodA Cruel QuestionFallen ConfessionOh!!!The Touch Of Our HeartsArka-Si · AnseWhat You Want To DoClashing With My HeartA Sign Of The Great WarNow, Let The Games BeginPlease Let Me Stay With You ForeverDistractionThe Cost Of SacrificeAll As You WantA Couple's Time TogetherThe True TargetSorryGood Evening, ScrapCarry On This FeelingReally, I Love YouVanishing LightA Machine's LoveStale Mate -Final Battle-Let's Play Again ~The Light Of A New WorldThe Oath Which Continues To The Future


en:Oración pl:Orashion es:Oracion

Cookies 幫助我們給予服務內容。依您有使用我們的服務,代表您同意我們使用 cookies。